| Knjige >> |
|
|
| DEVET ISTAKNUTIH NASLOVA SAVREMENE EVROPSKE KNJIŽEVNOSTI >> |
SPAJANJE: KNJIŽEVNA POTRAGA
|
|
Projekat Spajanje: književna potraga za zajedničkim evropskim iskustvom obuhvata prevod i promociju devet savremenih evropskih naslova napisanih na devet jezika (rumunski, češki, poljski, portugalski, švedski, engleski, francuski, nemački i španski). Izbor knjiga odražava bogatstvo književnih tendencija, jezičku i stilsku raznovrsnost savremene evropske književnosti. Preovlađuje pitanje identiteta razmotreno kroz prizmu lične ili kolektivne istorije ili kroz fokusiranje na sumornu sadašnjost ili svetlu budućnost. Iako univerzalni u svom obraćanju, ovi naslovi su snažno lokalno obojeni: to je evidentno u jeziku, autentičnosti likova, ali i u poetskim vibracijama i tananim, atmosferičnim odblescima tmurnog gradskog okruženja. Osećanje teskobnosti kojih su likovi svesni ili se sugeriše na posredan način, prožima sva dela, i jasna ili potisnuta želja za oslobođenjem pogonska je sila za kreativnu originalnost u formi, počev od klasične narativne strukture, preko priča lišenih interpunkcije do dnevničke i mozaičke naracije. Prevodilačko-izdavački projekat Spajanje: književna potraga za zajedničkim evropskim iskustvom realizovan je tokom 2017. i 2018. godine u okviru programa Kreativna Evropa. Opširnije o projektu Spajanje pročitajte ovde: -->> |
| Katalog projekta >> |
|
|
| EU projekti >> |
|
|
copyright©HELIKS |
||