Knjige >> |
A Babukar je
|
DEVET ZNAČAJNIH NASLOVA EVROPSKE KNJIŽEVNOSTI >> |
HELIKSOV PROJEKAT IZ PROGRAMA
|
Dvogodišnji projekat Književni razgovori s budućnošću obuhvata prevod, objavljivanje i promociju devet naslova savremene evropske književnosti napisanih na devet jezika. U evropskim okvirima, projekat snažno podržava kulturnu i jezičku raznovrsnost i transnacionalnu razmenu kvalitetne literature i podstiče prisustvo manje zastupljenih žanrova. Na nacionalnom nivou, cilj ovog projekta je da čitaocima u Srbiji pruži višestrani uvid u aktuelne književne tokove u Evropi, s posebnim fokusom na autore iz zemalja koje su književno manje prisutne u Srbiji (poput Islanda) i na pisce čija dela do sada nisu prevođena kod nas (osam autora iz projekta). U osnovi projekta je ideja o književnim promišljanjima i aktivnom doprinosu presudnim pitanjima s kojima se suočava evropsko društvo i koja će definisati našu budućnost: eksploatacija i redefinisanje uloge žene, međurasni i međukontinentalni odnosi kroz migracije, ksenofobija, eksploatacija dece, diskriminacija i društvena marginalizacija osoba s razvojnim poremećajima, implikacije sve većeg jaza između bogatih i siromašnih, dehumanizacija društva usled urbanizacije i modernizacije. Cilj je da objavljivanjem knjiga i promotivnim aktivnosti mau sprezi sa društveno-kulturnim akterima i aktivistima posvećenim ovim temama podstaknemo čitaoce da prepoznaju svoju odgovornost i svoje mogućnosti u rešavanju ovih problema zajedničkih čitavom evropskom prostoru. Opširnije o projektu Književni razgovori s budućnošću pročitajte ovde: -->> |
Katalog projekta >> |
Preuzmite katalog
|
![]() copyright©HELIKS |